Переклад БОїНКА рідною мовою, 16% translated |
Привіт Гість ( Вхід | Реєстрація )
Переклад БОїНКА рідною мовою, 16% translated |
Death |
Mar 18 2011, 19:04
Пост
#1
|
<script ///> Група: Moderators Повідомлень: 6 371 З нами з: 5-November 03 З: Kyiv Користувач №: 26 Стать: НеСкажу Free-DC_CPID Парк машин: гидропарк jabber:deadjdona@gmail.com |
https://boinc.berkeley.edu/translate/uk/
Я приєднуюсь... 4 projects, 16% translated Name Progress Summary Total Words Last Activity BOINC Client 6.12.x 4504 words need attention 4504 BOINC Development 10815 words need attention 10817 Pootle Complete 2424 2010-09-27 17:10 (-=VJ=-) Terminology 562 words need attention 1119 2010-09-27 17:06 (-=VJ=-) Translated Needs review Untranslated Top Contributors Suggestions Reviews Submissions gluuuum 200 gluuuum 3 -=VJ=- 4 nobody 54 sova 51 YuriGordienko 5 -------------------- |
Waterfall |
Mar 18 2011, 19:12
Пост
#2
|
Эрудит Група: Trusted Members Повідомлень: 1 607 З нами з: 24-May 10 З: Україна,Одеса(Odessa) Користувач №: 1 401 Стать: Чол Парк машин: ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz |
О,цікаво,я теж приєднався... Дякую,Death !
|
Death |
Mar 18 2011, 20:05
Пост
#3
|
<script ///> Група: Moderators Повідомлень: 6 371 З нами з: 5-November 03 З: Kyiv Користувач №: 26 Стать: НеСкажу Free-DC_CPID Парк машин: гидропарк jabber:deadjdona@gmail.com |
щось погано розглядають переклади, там вже багато перекладено.
написав їм листа -------------------- |
Waterfall |
Mar 18 2011, 22:16
Пост
#4
|
Эрудит Група: Trusted Members Повідомлень: 1 607 З нами з: 24-May 10 З: Україна,Одеса(Odessa) Користувач №: 1 401 Стать: Чол Парк машин: ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz |
щось погано розглядають переклади, там вже багато перекладено. написав їм листа Я зараз завів 10 блоків,з них 9 - в очікуванні на перевірку та затвердження,а 1 - уже прийняли! Death, я пропоную,що нам треба визначитися про тактику,наприклад поділити конкретний підпроект на блоки,наприклад: я працюю з 50 до 60 сторінки,з 60 до 70 - хтось інший і т.д.,а то потім - ми не знайдемо ті блоки,що десь хтось пропустив та не переклав. Або ж результати викладати тут на гілці форуму,наприклад,в такому-то підпроекті я знаходжуся там-то,наступний бажаючий йде далі і залишає потім свій звіт,що він дійшов до такої сторінки... Тоді ми швидко все виконаємо! Десь,приблизно так! Давайте обговоремо це всі разом! |
nikelong |
Mar 18 2011, 22:42
Пост
#5
|
Тера ранчер Група: Trusted Members Повідомлень: 11 909 З нами з: 19-March 05 Користувач №: 92 Стать: Чол |
Последние новости
New user nikelong registered. New user tyoma registered. New user Jeep registered. New user x3mEn registered. New user point registered. Не разобрался с панелью управления и настройками. Язык интерфейса и языки - это языки чего? Сайта или клиента? Брр... -------------------- |
tyoma |
Mar 18 2011, 22:45
Пост
#6
|
кранчер з фермою Група: Trusted Members Повідомлень: 758 З нами з: 9-June 04 З: Надвірна Користувач №: 53 Стать: Чол |
Я якшо чесно чота ніфіга там не поняв... А хто вибирає варіанти перекладу і т.д. ? чи то чисто ми самі собі у свому філологічному соку варимся? ))
-------------------- (Show/Hide) |
Death |
Mar 19 2011, 15:03
Пост
#7
|
<script ///> Група: Moderators Повідомлень: 6 371 З нами з: 5-November 03 З: Kyiv Користувач №: 26 Стать: НеСкажу Free-DC_CPID Парк машин: гидропарк jabber:deadjdona@gmail.com |
New user АртёмКаримов registered.
New user rilian registered. New user nikelong registered. 1 перекладає нехай хто що хоче. там можна побачити що вже перекладене а що ні. 2. мова інтерфейсу то мова інтерфейсу Путля. а язики то ті з якими ти хочеш працювати. хтось має розглядати. мабуть адміни затверджують. а хто такий ВДЖ? билят Пропозиція перекладу 1 від користувача sova: помилка Пропозиція перекладу 2 від користувача nobody: ошибка Пропозиція перекладу 1 від користувача point: ; поточний стовпець сортування %d з %d; в убуваючому порядку; -------------------- |
tyoma |
Mar 19 2011, 15:53
Пост
#8
|
кранчер з фермою Група: Trusted Members Повідомлень: 758 З нами з: 9-June 04 З: Надвірна Користувач №: 53 Стать: Чол |
Ну, а адміни хто? Англомовні? Не зрозуміло в общєм.
-------------------- (Show/Hide) |
Waterfall |
Mar 19 2011, 16:38
Пост
#9
|
Эрудит Група: Trusted Members Повідомлень: 1 607 З нами з: 24-May 10 З: Україна,Одеса(Odessa) Користувач №: 1 401 Стать: Чол Парк машин: ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz |
|
veryblackraven |
Mar 19 2011, 17:52
Пост
#10
|
very dark sidius ;) Група: Trusted Members Повідомлень: 77 З нами з: 27-May 09 З: Київ Користувач №: 1 048 Стать: Чол Free-DC_CPID Парк машин: Core 2 Duo E8400 @ 3.00GHz + GeForce 8800 GTS 512; 3x Pentium Dual Core E2140 @ 1.60GHz |
зареєструвався - veryblackraven
-------------------- (Show/Hide) |
Waterfall |
Mar 19 2011, 18:10
Пост
#11
|
Эрудит Група: Trusted Members Повідомлень: 1 607 З нами з: 24-May 10 З: Україна,Одеса(Odessa) Користувач №: 1 401 Стать: Чол Парк машин: ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz |
Ну, а адміни хто? Англомовні? Не зрозуміло в общєм. tyoma,я думаю,що в даному випадку це все потрібно не адмінам, а якомусь програмеру з України,який в інтересах Берклі і BOINC займається його модернізацією. Там,в США, я думаю повного набору спеціалістів,які володіють мовами народів світу - просто немає. Тіпо: бенгальский,африкаанс,лінгала і т.п. Тому, зараз є куча фірмочок (так і поодинці,приватним способом) тут в Україні,які отримують завдання із-за океану і щось пишуть-пишуть... . Може, даже із наших хтось підрядився Єстєствєнно,не за так,а є свій "інтєрєс".... А ми,так - прості волонтери.... ,які надають допомогу та від яких чекають варіантів перекладів, а вони вже самі підберуть найкращий варіант, для включення його в "ісходнік" тексту програми. |
Rilian |
Mar 20 2011, 08:45
Пост
#12
|
interstellar Група: Team member Повідомлень: 17 049 З нами з: 22-February 06 З: Торонто Користувач №: 184 Стать: НеСкажу Free-DC_CPID Парк машин: ноут и кусок сервера |
а как происходит валидация? я могу валидировать чето?
-------------------- |
nikelong |
Mar 20 2011, 11:04
Пост
#13
|
Тера ранчер Група: Trusted Members Повідомлень: 11 909 З нами з: 19-March 05 Користувач №: 92 Стать: Чол |
Думаю, админы там англоговорящие.
Но! Должны значит быть там какие то "супермодераторы" из стран СНГ, которым админы доверятся в валидации результатов перевода. -------------------- |
Rilian |
Mar 20 2011, 11:08
Пост
#14
|
interstellar Група: Team member Повідомлень: 17 049 З нами з: 22-February 06 З: Торонто Користувач №: 184 Стать: НеСкажу Free-DC_CPID Парк машин: ноут и кусок сервера |
может если видят 2 одинаковых перевода от разных людей - тогда апрувят?
-------------------- |
vitalidze1 |
Mar 20 2011, 11:09
Пост
#15
|
ЮЗЕР Група: Trusted Members Повідомлень: 1 367 З нами з: 17-May 09 З: Вінниця Користувач №: 1 029 Стать: Чол Free-DC_CPID Парк машин: ~15-20 компліхтерів. |
I am IN
-------------------- |
Lo-Fi Версія | Поточний час: 28th September 2024 - 12:13 |