Привіт Гість ( Вхід | Реєстрація )

> Переклад БОїНКА рідною мовою, 16% translated
Death
Mar 18 2011, 19:04
Пост #1


<script ///>
**********

Група: Moderators
Повідомлень: 6 371
З нами з: 5-November 03
З: Kyiv
Користувач №: 26
Стать: НеСкажу
Free-DC_CPID
Парк машин:
гидропарк
jabber:deadjdona@gmail.com



https://boinc.berkeley.edu/translate/uk/

ffuuuuu.png

Я приєднуюсь...


4 projects, 16% translated
Name Progress Summary Total Words Last Activity
BOINC Client 6.12.x
4504 words need attention
4504
BOINC Development
10815 words need attention
10817
Pootle
Complete
2424 2010-09-27 17:10 (-=VJ=-)
Terminology
562 words need attention
1119 2010-09-27 17:06 (-=VJ=-)
Translated
Needs review
Untranslated
Top Contributors
Suggestions Reviews Submissions
gluuuum 200 gluuuum 3 -=VJ=- 4
nobody 54
sova 51
YuriGordienko 5


--------------------
wbr, Me. Dead J. Dona OGR-27
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
5 Сторінки V « < 3 4 5  
Reply to this topicStart new topic
Відповідей(60 - 70)
Waterfall
Apr 29 2011, 17:47
Пост #61


Эрудит
********

Група: Trusted Members
Повідомлень: 1 607
З нами з: 24-May 10
З: Україна,Одеса(Odessa)
Користувач №: 1 401
Стать: Чол
Парк машин:
ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz



Rilian, в розділі BOINC-Manager.po я дійшов до стор. 51, пор. 452, можеш йти далі до стор. 63 пор. 568 .....,а я далі....
http://boinc.berkeley.edu/translate/uk/boi...nslate/?page=51
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rilian
May 13 2011, 13:05
Пост #62


interstellar
**********

Група: Team member
Повідомлень: 17 056
З нами з: 22-February 06
З: Торонто
Користувач №: 184
Стать: НеСкажу
Free-DC_CPID
Парк машин:
ноут и кусок сервера



4 projects, 20% translated


--------------------
(Show/Hide)


IPB Image

IPB Image

IPB Image
IPB Image

загальна статистика: BOINCstats * FreeDC команда: BOINC команда Ukraine

IPB Image

IPB Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Death
May 13 2011, 16:23
Пост #63


<script ///>
**********

Група: Moderators
Повідомлень: 6 371
З нами з: 5-November 03
З: Kyiv
Користувач №: 26
Стать: НеСкажу
Free-DC_CPID
Парк машин:
гидропарк
jabber:deadjdona@gmail.com



вечером будет время поапрувлю


--------------------
wbr, Me. Dead J. Dona OGR-27
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Waterfall
Sep 15 2013, 13:02
Пост #64


Эрудит
********

Група: Trusted Members
Повідомлень: 1 607
З нами з: 24-May 10
З: Україна,Одеса(Odessa)
Користувач №: 1 401
Стать: Чол
Парк машин:
ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz



Три проекта, 96% переведено! Я очолюю список Тор-перекладачів... huh1.gif
https://boinc.berkeley.edu/translate/uk/
Залишилося - всього 4% ... cool2.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rilian
Sep 15 2013, 13:20
Пост #65


interstellar
**********

Група: Team member
Повідомлень: 17 056
З нами з: 22-February 06
З: Торонто
Користувач №: 184
Стать: НеСкажу
Free-DC_CPID
Парк машин:
ноут и кусок сервера



Я пам'ятаю кучу слів переклав, але протягом декількох тижнів статистика не змінювалась, то я і кинув цю справу

Розкажи яким чином переклади додаються у базу і позначаются як виконані ?


--------------------
(Show/Hide)


IPB Image

IPB Image

IPB Image
IPB Image

загальна статистика: BOINCstats * FreeDC команда: BOINC команда Ukraine

IPB Image

IPB Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Waterfall
Sep 15 2013, 17:29
Пост #66


Эрудит
********

Група: Trusted Members
Повідомлень: 1 607
З нами з: 24-May 10
З: Україна,Одеса(Odessa)
Користувач №: 1 401
Стать: Чол
Парк машин:
ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz



Та я просто часто сидів до 2-3 ночі, робити нічого, набивав переклади!
В принципі, переклад може бути і не точний, і їх може бути декілька варіантів на одне слово (речення), так як зараз: і від informator, і від Vvolodmyr, vitalidze, rilian або point ... Тільки потім, коли вибирається правильне і найбільш коректне значення і воно фіксується, я проходжу і там внизу свої неправильні або некоректні переклади прибираю! Яким чином там лічильники побудовані, теж не знаю, але помітив, що якщо знищуєш свій "незгабний" переклад, або той який вже зафіксований, як правильний, тобі зростає особистий рахунок в графі "Проверено".
Коротше, працюю всліпу... і півроку сюди не заходив. Напевно, Death або хтось інший, виправляє, в нього тут повний доступ по-моєму був....
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rilian
Sep 15 2013, 17:35
Пост #67


interstellar
**********

Група: Team member
Повідомлень: 17 056
З нами з: 22-February 06
З: Торонто
Користувач №: 184
Стать: НеСкажу
Free-DC_CPID
Парк машин:
ноут и кусок сервера



Waterfall, ну вот, будемо перекладати коли буде зрозуміло коли переклад приймається. перекладати щоб через рік зайшов модератор, я не буду


--------------------
(Show/Hide)


IPB Image

IPB Image

IPB Image
IPB Image

загальна статистика: BOINCstats * FreeDC команда: BOINC команда Ukraine

IPB Image

IPB Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Waterfall
Sep 15 2013, 17:44
Пост #68


Эрудит
********

Група: Trusted Members
Повідомлень: 1 607
З нами з: 24-May 10
З: Україна,Одеса(Odessa)
Користувач №: 1 401
Стать: Чол
Парк машин:
ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz



До речі, Rilian, поки ми не заходили, вони навіть сайт свій удосконалили!
І там вже не так багато залишилося, в основному виконати переклад під Android(ну) версію і з термінології трішечки... !

P.S. Поки ми вели розмову вже - 98 % cool2.gif
https://boinc.berkeley.edu/translate/uk/
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Waterfall
Sep 23 2013, 15:48
Пост #69


Эрудит
********

Група: Trusted Members
Повідомлень: 1 607
З нами з: 24-May 10
З: Україна,Одеса(Odessa)
Користувач №: 1 401
Стать: Чол
Парк машин:
ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz



3 проекта, 99% переведено! https://boinc.berkeley.edu/translate/
Ще залишається 186 слів та словослучень, тобто ~ 1 %! rilian.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Death
Sep 23 2013, 18:37
Пост #70


<script ///>
**********

Група: Moderators
Повідомлень: 6 371
З нами з: 5-November 03
З: Kyiv
Користувач №: 26
Стать: НеСкажу
Free-DC_CPID
Парк машин:
гидропарк
jabber:deadjdona@gmail.com



Оглянути пропозиції (залишилося 148)


--------------------
wbr, Me. Dead J. Dona OGR-27
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Waterfall
Sep 25 2013, 14:21
Пост #71


Эрудит
********

Група: Trusted Members
Повідомлень: 1 607
З нами з: 24-May 10
З: Україна,Одеса(Odessa)
Користувач №: 1 401
Стать: Чол
Парк машин:
ПК: Pentium, 2.80 GHz Ноут:DELL Studio, 2.26 GHz



BOINC Translation Services - 100% Українською ПЕРЕКЛАДЕНО! bq.gif
Загальні результати роботи тут https://boinc.berkeley.edu/translate/uk/
Мої вітання усім, хто брав участь в цій важливій роботі, на протязі більш як двох з половиною років! drinks2.gif
Особистий вклад кожного можливо також переглянути (по user) на https://boinc.berkeley.edu/translate/uk/
Основну роботу виконали informator (3587 опублік. перекладів), DeadJDona, він же Death (240 опублік. перекладів) і Роіnt, він же Waterfall (153 опублік. перекладів)... shuffle.gif
P.S. Взагалі, з 86-ти мов світу, на які перекладають BOINC, ми успішно справилися із завданням 11-ими, не беручи до уваги English and Russian, на які раніше вже існували переклади! Швидше за нас, 100% переклад, виконали носії наступних мов: арабської, африкаанс, баскської, в`єтнамської, галісійської, грузинської, ісландської, італійської, каталанської, китайської (Тайвань)! Всі інші - продовжують працювати... rilian.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

5 Сторінки V « < 3 4 5
Reply to this topicStart new topic
1 Користувачів переглядають дану тему (1 Гостей і 0 Прихованих Користувачів)
0 Користувачів:

 



- Lo-Fi Версія Поточний час: 1st November 2024 - 02:19